Títulos de los gobernantes egipcios en el Corán
Én el Antiguo Testamento los gobernantes egipcios durante el período del Profeta Ibrahim (Abraham) y del Profeta Yusuf (José ) son llamados “faraón”. No obstante el título “faraón” comenzó a utilizarse mucho después de la época de ambos profetas.
Al referirse al gobernante egipcio en la época del Profeta Yusuf en el Corán se utiliza la palabra árabe al-malik, que significa “gobernante”, “rey”, “sultán”: {Él rey dijo: ‘¡Traédmelo!...} [Corán 12:50].
Én cambio el gobernante de Égipto en la época de Moisés es designado como “faraón”. Ésta distinción que efectúa el Corán no la hacen ni el Antiguo ni el Nuevo Testamentos ni tampoco los historiadores judíos, que sólo utilizan la palabra “faraón”.
Én realidad el uso de la palabra faraón en el historia egipcia pertenece a un período tardío. Él título de faraón comenzó a ser utilizado en el siglo 14 a.C., durante el reino de Amenhotep IV. Él Profeta Yusuf vivió al menos 200 años antes de esa época.
La Énciclopedia Británica dice que la palabra faraón era un título de respeto que comenzó a ser utilizado a partir del Imperio Nuevo (comenzando con la 18ª dinastía, 1539-1292 a.C., hasta la 22ª dinastía, 945-730 a.C.), después se cambió a la palabra “rey”, añadiendo que la palabra “faraón” no era utilizada con anterioridad al período mencionado. Mayor información sobre el tema se obtiene de la Énciclopedia de la Academia Americana que afirma que el título de faraón comenzó a ser usado durante el período del Imperio Nuevo.
Como vemos el uso de la palabra faraón se remonta a un período específico de la historia. Por esta razón, la correcta distinción que efectúa el Corán —que habla de “rey” para referirse al gobernante en la época del Profeta Yusuf y de “faraón” para designarlo en la época del Profeta Moisés— es otra prueba de que el Corán es verdaderamente la Palabra de Al-lah.