1-Fue narrado bajo la autoridad de Anas ibn Malik, que Al-lah esté complacido con él, que dijo: el Profeta, sallallahu ‘alayhi wa sallam, dijo: “Vine montando Al Buraq -es una bestia blanca y alta más grande que el burro y menos que el mulo, anda rapidísimo de modo que pone su pezuña en el lugar donde termina el alcance de su vista- Dijo el Profeta, sallallahu ‘alayhi wa sallam: Así que la montaba hasta que llegué a Al Masyid Al Aqsa, luego la até a la puerta de la mezquita, luego entré en la mezquita y recé dos Rak‘at (pl. de Rak‘ah). Luego salí y vino Yibril (Gabriel), la paz sea con él, trayendo consigo un recipiente de vino y otro de leche. Así que elegí la leche, por lo tanto me dijo Yibril: elegiste al Islam y la rectitud.” [Muslim].
La historia del Isra' y el Mi'ray que mencionan los Hadices (Parte 1)
- Fecha de publicación:13/06/2012
- Sección:Periodo en la Meca
7069
2532
2- Én el Hadiz de Malik ibn Sa‘sa‘ah, que Al-lah esté complacido con él, dijo que el Profeta, sallallahu ‘alayhi wa sallam, les habló sobre el viaje nocturno, dijo:"Mientras estaba en Al Hatim "el lugar entre Ar-Rukn Al Yamani (la Ésquina del Yemen) y la estación de Ibrahim" o dijo: (en el Hiyr acostado), vino Yibril y abrió..."y dijo Malik: le escuché diciendo: “...abrió la parte tal entre éste y éste", así que pregunté a Al Yarud quien estaba a mi lado: ¿A qué se refiere con esto? Me respondió: de la parte baja de su cuello de adelante hasta el lugar del vello del pubis y dijo Malik: le escuché diciendo desde los huesos del pecho hasta el bajo vientre. Así que extrajo mi corazón, luego trajo un recipiente de oro lleno de fe, lavó mi corazón, después lo devolvió a su lugar, y me trajo una bestia más pequeña que la mula y más grande que el burro de color blanco. Así que Al Yarud quien estaba a mi lado le dijo: ¡Oh Abu Hamzah! ¿Acaso es Al Buraq? Anas, que Al-lah esté complacido con él, dijo: ¡Sí! , pone su pezuña en el lugar donde termina el alcance de su vista. Luego me llevó y me fui con Yibril hasta el cielo terrenal, donde pidió el permiso para pasar. Se le preguntó: ¿Quién eres? Respondió: Soy Yibril. Se le preguntó: ¿Quién está contigo? Respondió: Muhammad. Se le preguntó: ¿Ya ha sido enviado entonces? Respondió: ¡Sí! Así que le dijeron: ¡bienvenido! Así que se abrió la puerta. Cuando entramos, encontramos a Adam (Adán). Así Yibril, me dijo: éste es tu padre Adam, le saludó a Yibril y le saludé, nos respondió dándoles el saludo. Así que me dijo: bienvenido, por el hijo recto y el Profeta recto.Luego subimos hacia el segundo cielo, Yibril pidió el permiso para pasar. Se le preguntó: ¿Quién eres? respondió: Yibril. Se le preguntó: ¿Quién está contigo? Respondió: Muhammad. Así que le preguntó: ¿Ya ha sido enviado entonces? Dijo: Sí. Así se dijo: bienvenido ¡Qué buena venida! Y Se le abrió. Cuando entré, encontré a Yahia (Juan) y a ‘Isa (Jesús), la paz sea con ambos, que son los dos primos maternos. Luego Yibril les saludó y yo les saludé. Me respondieron: bienvenido sea el hermano recto y el Mensajero recto. Luego subimos hacia el tercer cielo y él pidió permiso para pasar. Se le preguntó: ¿Quién eres? Respondió: Yibril. Se le preguntó: y ¿Quién está contigo? Respondió: Muhammad. Se le preguntó: ¿Ya ha sido enviado entonces? Respondió: ¡Sí! Éntonces se dijo: bienvenido ¡Qué buena visita! Se abrió la puerta y cuando entré, me encontré con Yusuf (José), la paz sea con él. Dijo Yibril: éste es Yusuf, la paz sea con él, así que le saludé, y él me respondió y dijo: bienvenido sea el hermano recto y el profeta recto. Luego me llevó hacia el cuarto cielo y pidió permiso para pasar. Se le preguntó: ¿Quién eres? Respondió: Yibril, se dijo: ¿Quién está contigo? Respondió: Muhammad, se preguntó: ¿Ya ha sido enviado entonces? Respondió: ¡Sí!se dijo: bienvenido, que buena visita, así que se abrió la puerta y cuando pasé, me encontré con Idris, la paz sea con él, Yibril dijo: este es Idris, lo saludó y yo lo saludé, él respondió y me dijo: bienvenido sea el hermano recto y el Profeta recto. Luego Yibril subió conmigo hacia el quinto cielo, y pidió permiso para pasar. Se le preguntó: ¿Quién eres? Respondió: Yibril. Se le preguntó: ¿Quién está contigo? Respondió: Muhammad.¿Ya ha sido enviado entonces? Respondió: ¡Sí! Así Se dijo: bienvenido, ¡Qué buena visita!Luego se abrió y cuando pasé, encontré a Harun (Aarón), la paz sea con él, dijo Yibril: éste es Harun, por lo tanto lo saludé y me respondió:él respondió y me dijo: bienvenido seael hermano recto y el Profeta recto. Luego subimos hasta el sexto cielo. Yibril pidió el permiso para pasar. Se preguntó: ¿Quién eres? Respondió: Soy Yibril. Se le preguntó: ¿Quién está contigo? Respondió: Muhammad. Se preguntó: ¿Ya ha sido enviado entonces? Respondió: ¡Sí! Éntonces se le dijo: bienvenido, qué buena visita. Cuando pasé, me encontré con Musa (Moisés), la paz sea con él, así que Yibril le saludó y le saludé, él respondió el saludo y luego dijo: bienvenido sea el hermano recto y el Mensajero recto. Luego cuando pasé, él lloró. Se le preguntó a Musa: ¿Por qué lloras? Dijo: lloro pues un Mensajero fue enviado después de mí y entrará en el Paraíso de su Ümmah más de los que entrarán de mi nación. Luego Yibril me llevó hacia el séptimo cielo, así Yibril pidió permiso para pasar. Se le preguntó: ¿Quién eres? Respondió: Yibril. Se le preguntó: ¿quién está contigo? Respondió: Muhammad, se le preguntó: ¿Ya ha sido enviado entonces? Respondió: ¡Sí! Se dijo: bienvenido por su venida. Cuando pasé, me encontré con Ibrahim (Abraham), la paz sea con él. Dijo Yibril: éste es tu padre. Luego Yibril le saludó y le saludé, él nos respondió el saludo y luego me dijo: bienvenido sea el hijo recto y el profeta recto.
Luego se me acercó un Sidrah (loto) cuyas frutas se parecían a los jarros grandes de Hayar, sus hojas son tan grandes como las orejas del elefante. Dijo Yibril: este es Sidrat Al Muntaha (Loto de Límite), y había cuatro ríos, dos internos y dos externos. Así que pregunté: Yibril ¿Qué es esto? Me respondió: respecto a los dos ríos internos, son dos ríos en el Paraíso, y los dos ríos externos son el río Nilo y el río &Éacute;ufrates. Después se me mostró la Casa Frecuentada [por setenta mil Ángeles diferentes cada día para adorar a Al-lah y nunca vuelven hasta el Día de la Resurrección, está en el cielo paralela a Al Ka‘bah]
Luego se me presentaron un recipiente que contiene vino, otro que contiene leche y tercero que contiene miel, así que elegí el que tiene la leche. Dijo Yibril: es la religión del Islam, la cual tú y tu Ümmah siguen. Luego se me impuso la oración como acto obligatorio, cincuenta oraciones al día. Luego volví y pasé por Musa, la paz sea con él, así que me preguntó: ¿qué se te ordenó? Dije: se me mandó rezar cincuenta oraciones por día. Me dijo: Tu Ümmah no podrá aguantar cincuenta oraciones diarias y por Al-lah, experimenté la capacidad de la gente antes de tí, traté con ello sa lo máximo, así que vuelve a tu Señor y pídele reducirla para el alivio de tu Ümmah. Así que volví, por lo tanto Al-lah me Redujo diez oraciones, luego volví a Musa, la paz sea con él, y me dijo lo mismo. Después volví otra vez, por lo tanto Al-lah -Glorificado y Énaltecido Sea, me Redujo diez más. Después volví a Musa, la paz sea con él y me dijo lo mismo. Por eso volví, así que Al-lah me Redujo diez más. Así que volví a Musa, la paz sea, con él y me dijo lo mismo. Luego volví y se me ordenó hacer diez oraciones cada día. Volví a Musa, la paz sea con él, que me dijo lo mismo. Luego volví y se me ordenó hacer cinco oraciones cada día. Así que volví a Musa, la paz sea con, y me preguntó: ¿ qué se te ordenó? dije: se me ordenó hacer cinco oraciones cada día. Me dijo: tu Ümmah no puede cumplir con cinco oraciones cada día, y yo comprobé a la gente antes de ti, e intenté lo más que pude con los hijos de Israel. Vuelve a tu Señor y pídele reducirla para el alivio de tu Ümmah. Él Profeta, sallallahu ‘alayhi wa sallam, respondió: se lo pedí a mi Señor tanto que me da vergüenza insistir más, así que lo acepto y me someto ante Al-lah. Ya cuando pasé, una voz pregonó: "He Decretado Mi obligación y Mitigado la carga para Mis siervos." [Al Bujari].