L’oppression et l’intrigue et leur punition précipitée
Au nom d'Allah, louange à Allah, et que la paix et les bénédictions soient sur le Messager d'Allah () sa famille et ses compagnons, ainsi que sur tous ceux qui suivent le chemin qu’il a tracé.
Les Lois divines, instaurées par d'Allah, le Très Haut, ne laissent aucune place au favoritisme ni à la flatterie. Allah a dit (selon la traduction du sens du verset) :
Tu ne trouveras pas de changement dans la loi d’Allah (Coran 33/62)
Jamais tu ne trouveras de déviation dans la règle d’Allah (Coran 35/43)
La Chari‘ah (législation islamique) ne fait pas de distinction entre les égaux ni ne traite les inégaux comme équivalents. La destruction (inévitable) des comploteurs, des oppresseurs et des renégats n'est qu'une question de temps. Le passage du temps fait partie de la solution, et les constantes et les principes restent inébranlables.
Mohammed ibn Ka‘b Al-Quradhi, qu'Allah lui fasse miséricorde, a dit : Trois types d’actions se retournent contre ceux qui les commettent : 1) L’intrigue, comme Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : ‘Les manœuvres perfides n’enveloppent que leurs propres auteurs’ (Coran 35/43). 2) L’abjuration, comme Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : ‘Quiconque violera le serment d’allégeance [qu’il a prêté à Allah], ne le violera qu’à son propre détriment’ (Coran 48/10). 3) L'oppression, comme Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : ‘Ô gens ! Votre oppression ne retombera que sur vous-mêmes’ (Coran 10/23).
Quelques causes de destruction :
Le fait de se livrer à ces actes entraîne la destruction des personnes qui les commettent. De toute évidence, il existe un lien étroit entre les causes et les effets et entre les prémisses et les conclusions, car les actes d’une personne sont ses propres œuvres. Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Quiconque fera le bien, le fera à son propre bénéfice, mais quiconque agira mal, le fera à l’encontre de lui-même. Ensuite, vous serez ramenés vers votre Seigneur [pour être jugés]. (Coran 45/15). D’une manière similaire, Allah a dit (selon la traduction du sens du verset) : Si vous faites le bien, vous le ferez à vous-mêmes, mais si vous faites le mal, vous le faites à votre détriment (Coran 17/7) Dans la même veine, le Prophète () a dit : Faites ce que vous voulez, car vous serez récompensés ou punis en conséquence . Il a également été authentiquement rapporté que le Prophète () a dit : Allah, le Très Haut, a dit : ‘Ô mes serviteurs ! J'énumère et J’enregistre vos actions pour vous, puis je vous en rétribuerai en conséquence. Par conséquent, quiconque trouvera une bonne (rétribution) devra louer Allah, le Très-Haut, mais quiconque trouvera le contraire ne devra s'en prendre qu'à lui-même.
Un jour, un homme est allé voir un érudit en matière religieuse et lui a dit : Les gens de telle ou telle tribu se sont entendus pour me faire du mal et se sont unis contre moi . L’érudit a alors récité ce verset (selon la traduction du sens du verset) : La main d’Allah est au-dessus de leurs mains (Coran 48/10). L'homme s'est plaint davantage en disant : Ils ont élaboré des machinations perfides contre moi . L'érudit a alors récité le verset suivant (selon la traduction du sens) : Les manœuvres perfides n’enveloppent que leurs propres auteurs (Coran 35/43). L'homme a dit en outre : Ils sont très nombreux . L’érudit a alors récité ce verset (selon la traduction du sens du verset) : Combien de fois une troupe peu nombreuse a, par la grâce d’Allah, vaincu une troupe très nombreuse ! (Coran 2/249).
Les manœuvres perfides des mécréants les détruisent :
Si vous souhaitez être délivré des intrigues perfides des mécréants et des méchants [faites montre de patience]. Soyez pleinement convaincu que leur destruction sera inévitablement encourue par leurs propres intrigues, leur oppression et leur abjuration. En fait, ils se détruisent eux-mêmes, avant de subir votre contre-attaque. Ultimement, eux seuls subissent les conséquences néfastes de leurs mauvaises actions. Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Les incroyants se mirent à intriguer, mais Allah avait [déjà] élaboré une tactique [contre leurs manœuvres]. Allah est le meilleur des stratèges ! (Coran 3/54). Allah dit aussi (selon la traduction du sens du verset) : Nous avons mis, dans chaque cité, de grands coupables [d’incroyance] qui y ourdissent des complots. Mais ils ne complotent que contre eux-mêmes et ils n’en sont pas conscients (Coran 6/123).
Les manœuvres perfides se retournent contre ceux qui les ourdissent :
Le Coran nous rapporte l'une des intrigues perfides, imaginées par le peuple de Thamūd, contre leur prophète Sâlih, , lorsque Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Ils ont ourdi une ruse, mais Nous avions [déjà] élaboré un stratagème [contre celle-ci], sans qu’ils s’en rendent compte. Regarde donc ce qu’a été la conséquence de leur ruse : Nous les fîmes périr, eux et leur peuple, au grand complet (Coran 27/50-51). Commentant ces versets, les oulémas ont dit : Cela signifie qu'ils n'ont pas perçu les anges qu'Allah avait envoyés pour protéger Sâlih, Alahihi Assalam, de son peuple, lorsqu'ils sont entrés chez lui pour le tuer. Les anges ont alors bombardé chacun d'eux avec une pierre, jusqu'à ce qu'ils soient tous tués, et Sâlih a été sauvé de leurs intrigues perfides . Il a également été dit : Ils ont usé d’un subterfuge en faisant semblant de partir en voyage, alors qu'en réalité, ils s’étaient cachés dans une grotte, afin de revenir la nuit pour le tuer. Allah a fait bouger un rocher et a obstrué l'entrée de la grotte. Tel a été Son stratagème contre eux.
De la même manière, les polythéistes (de la Mecque) ont mené des intrigues contre le Prophète () comme Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : (Rappelle-toi) le moment où les incroyants ont complotés contre toi, pour t’emprisonner, t’assassiner ou te bannir. Ils ont ourdi un complot [contre toi], mais Allah avait [déjà] prévu une stratégie (contre celui-ci). Allah est le meilleur des stratèges (Coran 8/30). Allah a sauvé Son Prophète () et il a émigré en toute sécurité à Médine. Il a tué plus tard les chefs des incroyants, lors de la bataille de Badr, y compris Abu Jahl, 'Utbah ibn Rabî'ah et Shaybah ibn Rabî'ah. Par la suite, Allah, le Très Haut, a accordé aux musulmans la victoire définitive sur eux, le jour de la conquête de La Mecque. Quand le Prophète () est décédé, Allah, le Très Haut, lui avait accordé le triomphe sur eux, lui avait permis de les conquérir et l'avait exalté en statut et en réputation.
Les hypocrites ont également comploté contre le Prophète (). Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Quant à ceux qui élaborent des stratagèmes perfides [contre toi], ils subiront un dur châtiment et leurs stratagèmes sont voués à l’échec. (Coran 35/10). Leurs ruses perfides ont finalement été contrecarrées et leur supercherie est devenue évidente pour toutes les personnes rationnelles et sages. En vérité, quiconque cache quelque chose en lui-même, Allah le dévoile dans ses expressions faciales et ses lapsus. Ensuite, il lui en fait subir les conséquences, bonnes ou mauvaises.
Les Juifs [de Médine] ont également conçu des machinations perfides contre le Prophète () et ont tenté de l'assassiner. Ils ont comploté avec les polythéistes contre lui à plusieurs reprises, comme cela est bien connu. En conséquence, le Messager d’Allah () a tué certains d'entre eux et expulsé d'autres. Il a obtenu la victoire définitive sur eux et son Message s’est propagé. Méfiez-vous donc des intrigues perfides et ne soyez pas éblouis par ceux qui les instiguent.
Qays ibn Sa'd ibn 'Ubâdah, qu'Allah soit satisfait de lui et de son père, a dit : Si je n'avais pas entendu le Prophète, , dire : ‘[Ceux qui se livrent] à l’intrigue et à la tromperie seront en Enfer’ j'aurais été l'une des personnes les plus rusées qui soient. [Al-Albâni : Sahîh]
Signification du mot arabe Makr, lorsqu'il est attribué à Allah, Le Tout-Puissant :
Ce n'est un secret pour personne que le terme Makr (planifier, intriguer, manigancer, etc.) lorsqu’Allah, le Très Haut, se l’attribue à Lui-même, est un acte [positif] qui convient à Sa majesté et à Sa grandeur. Il indique la manière dont Il inflige des châtiments à ceux qui complotent contre Ses Alliés et Ses messagers, en contrant leurs mauvais plans par Son bon. Par conséquent, alors que leurs plans sont les plus vils de tous, ceux d'Allah, le Très Haut, sont les meilleurs, parce qu'ils constituent une rétribution juste et équitable. Il en va de même pour la Mukhâda'a (stratagème) lorsqu'elle est attribuée à Allah, le Très Haut. Elle renvoie à Sa contre-stratégie. Elle constitue une punition pour ceux qui se livrent à des intrigues contre Ses messagers et alliés. En vérité, il n'y a pas d’intrigues ni de stratagèmes meilleurs que les Siens.
Ceux qui se livrent à l’oppression auront aussi une mauvaise fin :
Tout comme les viles intrigues [contre l’islam et les musulmans] entraînent des conséquences néfastes pour ceux qui les ourdissent, l'oppression entraîne également une punition rapide. Voici quelques proverbes à propos de l'oppression : quiconque tirera l'épée de l'oppression sera tué avec elle ; un oppresseur goûtera inévitablement à sa propre médecine ; l'oppression vainc ceux qui la commettent ; l'oppression finit toujours mal ; quiconque creuse une fosse pour son frère y tombera. Évitez donc l'oppression, car elle est en effet digne d'être évitée ! 'Abdullah ibn 'Abbas, qu'Allah soit satisfait d'eux, avait l'habitude de dire : S'il arrivait qu'une montagne opprimât une autre, Allah, le Tout-Puissant, nivellerait celle qui opprimait [l’autre] . Il a dit également : Un roi a prononcé une parole d'oppression, alors qu'il était assis sur son trône. Allah, le Très Haut, l'a alors transformé en une autre créature (peut-être une mouche ou autre chose) et il a été relégué aux oubliettes.
'Abdullah ibn Mu'âwiyah Al-Hâchimi, qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit : Lorsqu’il était sur son lit de mort, 'Abdul-Muttalib a demandé à ses dix fils de se rassembler et leur a conseillé ce qui suit : ‘Faites attention à l'oppression ! Je jure par Allah, Il n'a rien créé qui ait une punition plus rapide que l'oppression ! Je n'ai jamais vu des gens qui ont survécu, malgré leur oppression, sauf peut-être vos proches de Banu 'Abd Chams.'
Ibn al-Qayyim, qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit : Comme est étrange un être humain ! Il combine l'arrogance de Satan, l'envie de Qâbîl (Caïn), l'insolence du peuple de 'Âd, la transgression du peuple de Thamûd, l'audace de Nimrod, l'effronterie de Pharaon, l'oppression de Qârûn (Coré), la laideur de Hâmân, les désirs pécheurs de Bal'âm, la ruse des gens du Sabbat, la rébellion d'Al-Walîd et l'ignorance d'Abu Jahl [...]. Et parmi les qualités bestiales, il a l'empressement d'un corbeau, la voracité d'un chien, la vanité d'un paon, la méchanceté d'un scarabée, l'ingratitude d'un lézard, la rancune d'un chameau, l’esquive d'un guépard, l'hostilité d'un lion, la méchanceté d'une souris, la malice d'un serpent, la légèreté d'un singe, la thésaurisation persistante d'une fourmi, la ruse d'un renard, la légèreté d'un papillon et la paresse d'une hyène. Cependant, malgré tout cela, il s'efforce et lutte (contre de telles mauvaises qualités). Cela finit par payer et les éliminer.
Les textes coraniques dénigrant l'oppression :
Il y a des textes, dans le Coran, qui dénoncent l'oppression sans droit. Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Il n’y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et commettent des abus, contrairement au droit, sur la terre : ceux-là auront un châtiment douloureux (Coran 42/42). L'oppression comprend l'arrogance, l'injustice, la corruption et les péchés. C'est l'une des cinq choses que tous les messages divins ont interdites, comme Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Dis : ‘Mon Seigneur n’a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes, de même que le péché, l'oppression sans droit et d’associer à Allah ce dont Il n’a fait descendre aucune preuve, et de dire sur Allah ce que vous ne savez pas’ (Coran 7/33).
La promesse d'Allah, le Très Haut, de soutenir l'opprimé, devrait suffire à quiconque [pour s’en abstenir]. Allah a dit (selon la traduction du sens du verset) : Ainsi [en est-il]. Quiconque châtiera de la même façon dont il a été châtié, et qu’ensuite est opprimé, Allah l’aidera [...] (Coran 22/60). Le Prophète, , a dit : Aucun péché n'est plus digne que la punition de son auteur soit accélérée par Allah dans la vie de ce monde, en plus de ce qui lui est réservé dans l'au-delà, que l'oppression et la rupture des liens de parenté. [Ahmad, Abu Dâwûd et Al-Tirmithi : Hasan Sahîh]. Le Messager d’Allah, ) a dit également : Il n’y a aucun acte d'obéissance à Allah qui conduit à une récompense plus rapide que le maintien des liens de parenté. À l’opposé, rien ne conduit à un châtiment plus rapidement que l'oppression et le fait de couper les liens de parenté. Aussi, la parjure qui conduit à la perdition de celui qui la commet [Al-Bayhaqi et Al-Albâni : Sahîh].
Il a également été narré que le Prophète, , a dit : Allah m'a révélé que vous devez vous montrer humbles les uns envers les autres, jusqu'à ce que personne ne se montre arrogant envers l'autre ni ne l'opprime. (Muslim)
Leçons tirées des histoires des oppresseurs qui ont été détruits
Réfléchissez aux histoires des oppresseurs et à leurs destins, au cours de l'histoire passée et récente. Vous trouverez alors une conformité entre les pages de l'histoire et les pages du Coran.
Considérez Pharaon, qui a commis l’oppression sur terre, sans droit, qui a réclamé la seigneurie et la divinité, et qui a dit, comme cela est cité dans le verset (selon la traduction du sens) : Le royaume de Misr [Égypte] ne m’appartient-il pas ? De même que ces rivières qui coulent à mes pieds ? (Coran 43/51). Il a essayé de capturer le Prophète Mûsâ (Moïse) , et ceux qui croyaient en lui, parmi les enfants d'Israël. Avec son armée, il les a poursuivis, par oppression et inimitié. Cependant, Allah, le Très Haut, l'a noyé comme punition appropriée pour ses actions. Plus tard, les Égyptiens ont vu son cadavre pourri, après qu'ils l’ont eu adoré auparavant, à la place d'Allah, le Très Haut. Il a dit (selon la traduction du sens du verset) : Nous allons aujourd’hui épargner ton corps, afin que tu sois un signe pour tes successeurs (Coran 10/92).
Le Coran raconte l'histoire d'un autre oppresseur, Qârûn (Coré). Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : En vérité, Qârûn faisait partie du peuple de Mûsâ, mais il les opprimait (Coran 28/76). Il a dit également que certaines personnes lui avaient donné un bon conseil, en lui disant (selon la traduction du sens du verset) : Ne recherche pas la corruption sur terre, car Allah n’aime point les corrupteurs (Coran 28/77). Mais il n'a pas tenu compte de ce conseil, de sorte qu’Allah, le Très Haut, l'a détruit. Il a été emmené [précipitamment] à la rencontre de son Seigneur, sans qu’il puisse s’amender. Allah, le Très Haut, a dit (selon la traduction du sens du verset) : Nous fîmes donc que la terre l’engloutît, lui et sa maison. (Coran 28/81)
Les histoires de l'oppression des nations passées contre les prophètes et les messagers d'Allah, Alaihim Assalam, abondent en leçons et en avertissements, pour tous ceux qui sont dotés d'une saine raison. Allah, le Très Haut, les a saisis avec Sa Toute-Puissance. Le peuple du prophète Nûh (Noé), les tribus de 'Âd et de Thamûd, ainsi que de nombreuses générations ont vécues et ont mécrues en leurs messagers, puis ont péries. Ils rencontreront leur Seigneur et leurs actions Lui seront présentées. Allah a dit (selon la traduction du sens du verset) : Que de générations avant eux avons-Nous fait périr ! En retrouves-tu un seul individu ? Ou en entends-tu le moindre murmure ? (Coran 19/98).