Doute sur la validité du mariage du à la formule prononcée par le wali Fatwa No: 305872
- Fatwa Date:24-8-2015
Assalam alaykomLors de mon mariage, étaient présents : le wali de ma femme, deux témoins, et la dote fut remise. Mais lors de la prononciation de la formule de mariage le wali a prononcé en arabe " je veux te marier avec ma fille " et non pas je te marie et moi j'ai répondu " j'accepte de me marier ". Est-ce que ce mariage est valide ?
Louange à Allah et que la paix et la bénédiction soient sur Son Prophète et Messager, Mohammed, ainsi que sur sa famille et ses Compagnons :
Sa parole Je veux te marier avec ma fille contient le verbe vouloir qui n'implique pas la conclusion du contrat sur le moment. Allah exalté soit-Il, dit (sens du verset) : Il dit : "Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à condition que tu travailles à mon service durant huit ans. [...]" (Coran 28/27)
Cheikh ibn 'Uthaymîn a dit en commentaire du verset qui précède : La personne n’a pas dit : "Je te marie à l'une de mes deux filles", mais a dit : "Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici." Il ne s'agit donc pas d'un contrat, mais uniquement d’une information concernant une volonté, c'est-à -dire : "Choisis celle des deux avec laquelle tu veux que je te marie."
Le cheikh ibn Djibrîn a dit dans son explication du livre intitulé Akhsar al-Mukhtasarât : Sa parole : " Je te marierai " ou " je te marie " au présent ne rend pas effectif le contrat jusqu'à ce qu'il dise : "zawwajtuka (Je t'ai marié)" au passé.
Partant de cela, le mariage ne devient pas effectif en utilisant une telle formulation.
Et Allah sait mieux.