مطابقته للترجمة تؤخذ من معنى الحديث ، وهو واضح لمن له تأمل وحسن نظر .
وإبراهيم بن موسى بن يزيد الفراء الرازي يعرف بالصغير ، وعبدة - بفتح العين المهملة وسكون الباء الموحدة - ابن سليمان مر في الصلاة ، nindex.php?page=showalam&ids=17245وهشام هو ابن عروة يروي عن أبيه nindex.php?page=showalam&ids=16561عروة عن nindex.php?page=showalam&ids=25عائشة .
والحديث أخرجه nindex.php?page=showalam&ids=17080مسلم في الفضائل عن nindex.php?page=showalam&ids=12137أبي كريب ، وأخرجه nindex.php?page=showalam&ids=15397النسائي في عشرة النساء عن nindex.php?page=showalam&ids=12418إسحاق بن إبراهيم .
قوله ( كانوا يتحرون ) من التحري وهو القصد والاجتهاد في الطلب والعزم على تخصيص الشيء بالفعل والقول .
قوله ( يوم nindex.php?page=showalam&ids=25عائشة ) ; يعني يوم نوبتها .
قوله ( يبتغون ) جملة حالية ; أي يطلبون ، من البغية وهو الطلب ، ويروى " يتبعون " - بالتاء المثناة من فوق المشددة وكسر الباء الموحدة وبالعين المهملة - من الاتباع .
قوله ( بذلك ) ; أي بتحريهم بهداياهم يوم nindex.php?page=showalam&ids=25عائشة ; يعني يوم يكون النبي - صلى الله عليه وسلم - عند nindex.php?page=showalam&ids=25عائشة في يوم نوبتها .
قوله ( مرضاة رسول الله صلى الله عليه وسلم ) بفتح الميم ، مصدر ميمي بمعنى الرضا .