قولها : ( فانتهرتها فقالت لاها الله ذلك ) وفي بعض النسخ ( لاهاء الله إذا ) هكذا هو في النسخ ، وفي روايات المحدثين ( لاهاء الله إذا ) بمد قوله ( هاء ) وبالألف في ( إذا ) قال المازري وغيره من أهل العربية : هذان لحنان وصوابه ( لاها الله ذا ) بالقصر في ( ها ) وحذف الألف من ( إذا ) قالوا : وما سواه خطأ . ومعناه ( ذا يميني ) وكذا قال nindex.php?page=showalam&ids=14228الخطابي وغيره . أن الصواب ( لاها الله ذا ) بحذف الألف ، وقال أبو زيد النحوي وغيره : يجوز القصر والمد في ( ها ) وكلهم ينكرون الألف في ( إذا ) ويقولون : صوابه ( ذا ) . قالوا : وليست الألف من كلام العرب . قال nindex.php?page=showalam&ids=11971أبو حاتم السجستاني : جاء في القسم ( لاهاء الله ) قال : والعرب تقوله بالهمزة والقياس تركه ، قال : ومعناه ( لا والله هذا ما أقسم به ) . فأدخل اسم الله تعالى بين ( ها وذا ) واسم زوج بريرة ( مغيث ) بضم الميم ، والله أعلم .