السؤال
لدي معرفة مقبولة باللغة الانجليزية، وبحكم هذه المعرفة طلب مني أحدهم أن أترجم له بعض صفحات من كتاب خاص بالمحاسبة، وفعلت ذلك، وحاولت عدم ترجمة أي كلمة أعلم أنها محرمة، فما حكم ذلك؟ وماذا كان علي أن أفعل من البداية؟
وجزاكم الله خيرا.
لدي معرفة مقبولة باللغة الانجليزية، وبحكم هذه المعرفة طلب مني أحدهم أن أترجم له بعض صفحات من كتاب خاص بالمحاسبة، وفعلت ذلك، وحاولت عدم ترجمة أي كلمة أعلم أنها محرمة، فما حكم ذلك؟ وماذا كان علي أن أفعل من البداية؟
وجزاكم الله خيرا.
الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله وصحبه، أما بعد:
فما فعلته من إعانة صاحبك بترجمة ما يريد فعل حسن تؤجر عليه ـ إن شاء الله ـ والأصل حل الترجمة ما لم تتحقق اشتمال هذا الكتاب على ما لا تجوز ترجمته، فإن تحققت اشتماله على ما لا يجوز ترجمته فتجنبت ذلك، فقد فعلت ما عليك، وليس عليك إثم والحال هذه، وينبغي أن تحذر صاحبك من دراسة ما لا تحل دراسته، وأن تبين له أنك تركت ترجمة هذه المواضع في الكتاب لاشتمالها على ما لا يجوز شرعا.
والله أعلم.