وفي "يونس" ست لغات، أفصحها: واو خالصة ونون مضمومة، وهي لغة الحجاز، وحكي كسر النون بعد الواو، وبها قرأ في رواية نافع حبان، وحكي أيضا فتحها مع الواو، وبها قرأ ، وهي لغة لبعض النخعي عقيل، وهاتان القراءتان جعلهما بعضهم منقولتين من الفعل المبني للفاعل أو للمفعول، جعل هذا الاسم مشتقا من الأنس، وإنما أبدلت الهمزة واوا لسكونها وانضمام ما قبلها، ويدل على ذلك مجيئه بالهمزة على الأصل في بعض اللغات كما سيأتي، وفيه نظر؛ لأن هذا الاسم أعجمي، وحكي تثليث النون مع همز الواو، كأنهم قلبوا الواو همزة لانضمام ما قبلها، نحو:
1676 - أحب المؤقدين إلي موسى ... ... ... ...
وقد تقدم تقريره، وحكي أن ضم النون مع الهمزة لغة بضع بني أسد، إلا أني لا أعلم أنه قرئ بشيء من لغات الهمز. هذا إذا قلنا: إن هذا الاسم ليس منقولا من فعل مبني للفاعل أو للمفعول، حالة كسر النون [ ص: 158 ] أو فتحها، أما إذا قلنا بذلك، فالهمزة أصلية غير منقلبة من واو؛ لأنه مشتق من الأنس، وأما مع ضم النون فينبغي أن يقال بأن الهمزة بدل من الواو؛ لانتفاء الفعلية مع ضم النون.
قوله: "زبورا" قراءة الجمهور بفتح الزاي، بضمها، وفيه ثلاثة أوجه، أحدها: أنه جمع "زبر"، قال وحمزة جمع "زبر"، وهو الكتاب، ولم يذكر غيره، يعني: أنه في الأصل مصدر على فعل، ثم جمع على فعول، نحو: فلس وفلوس، وقلس وقلوس، وهذا القول سبقه إليه الزمخشري: في أحد التخريجين عنه. قال أبو علي الفارسي ويحتمل أن يكون جمع زبر وقع على المزبور، كما قالوا: ضرب الأمير ونسج اليمن، كما سمي المكتوب كتابا، يعني أبو علي: أنه مصدر واقع موقع المفعول به كما مثله. والثاني: أنه جمع "زبور" في قراءة العامة، ولكنه على حذف الزوائد، يعني: حذفت الواو منه فصار اللفظ "زبر"، وهذا التخريج الثاني أبو علي: قال لأبي علي، كما قالوا: ظريف وظروف، وكروان وكروان، وورشان وورشان، على تقدير حذف الياء والألف، وهذا لا بأس به، فإن التكسير والتصغير يجريان غالبا مجرى واحدا، وقد رأيناهم يصغرون بحذف الزوائد، نحو: زهير وحميد في أزهر ومحمود، ويسميه النحويون تصغير الترخيم، فكذلك التكسير. الثالث: أنه اسم مفرد، وهو مصدر جاء على فعول، كالدخول [ ص: 159 ] ، والقعود، والجلوس، قاله أبو علي: وغيره. وفيه نظر من حيث إن الفعول يكون مصدرا للازم، ولا يكون للمتعدي إلا في ألفاظ محفوظة، نحو: اللزوم والنهوك، وزبر - كما ترى - متعد، فيضعف جعل الفعول مصدرا له، وقد تقدم معنى هذه المادة. أبو البقاء